Related%20passage к Маасер шени 5:8
אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ שׁוֹלְחִין אֵצֶל בַּעֲלֵי בָתִּים שֶׁבַּמְּדִינוֹת, מַהֲרוּ וְהַתְקִינוּ אֶת פֵּרוֹתֵיכֶם עַד שֶׁלֹּא תַגִּיעַ שְׁעַת הַבִּעוּר. עַד שֶׁבָּא רַבִּי עֲקִיבָא וְלִמֵּד, שֶׁכָּל הַפֵּרוֹת שֶׁלֹּא בָאוּ לְעוֹנַת הַמַּעַשְׂרוֹת, פְּטוּרִים מִן הַבִּעוּר:
Раввин Иегуда сказал: «Первоначально они посылали [сообщения] всем землевладельцам в странах, говоря:« Спешите и почините свою продукцию до того, как придет время вывоза ». Пока не пришел рабби Акива и не учил, что все плоды, не достигшие стадии десятины, освобождаются от удаления.
Изучите related%20passage к Маасер шени 5:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.